14) 石湖 范成大(석호 범성대)
石湖 范成大(석호 범성대). 田家留客行(전가유객행) 손님을 머무르게 하는 농가農家의 노래
산곡
2025. 6. 29. 07:34
石湖 范成大(석호 범성대). 田家留客行(전가유객행)
손님을 머무르게 하는 농가農家의 노래
行人莫笑田家小(행인막소전사소)
손님은 농갓집 작다고 웃지 마시오.
門戶雖底堪灑掃(문호수저감쇄소)
드나드는 문은 비록 낮지만 물 뿌리고 비로 쓸었다오.
大兒繫驢桑樹邊(대아계려상수변)
큰 아이는 뽕나무 주변에 나귀 매고
小兒拂席軟勝氈(소아불석연승전)
작은 아이는 자리를 털고 담요를 손질하네.
木臼新舂雪花白(목구신춘설화백)
나무절구에 눈송이 같이 하얀 쌀을 새로 찧어
急炊香飯來看客(급취향반래간객)
고소한 밥 얼른 지어 손님을 대접하네.
好人入門百事宜(호인입문백사의)
성품이 좋은 사람이 찾아오면 온갖 일이 잘 풀릴 것이니
今年不憂蠶麥遲(금년불우잠맥지)
올해는 누에와 보리가 늦될 걱정 없겠네.