
圃隱 鄭夢周 (포은 정몽주). 贈孔主事 1(증공주사 1)
주사 공관에게 지어 주다
聖門千載見雲仍 (성문성재경운잉)
공자孔子의 먼 후손後孫을 천 년 뒤에 만나니
一聽微言爲服膺 (일청미언위복응)
뜻 깊은 말을 한 번 듣고 마음에 간직하네.
別後何忘寄書札 (별후하망기서찰)
헤어진 뒤에 서찰書札 부치는 것을 어찌 잊겠소.
况蒙厚意惠溪藤 (축몽후의혜계등)
하물며 후의厚意를 입어 종이까지 받았음에랴.
'11) 圃隱 鄭夢周(포은 정몽주)' 카테고리의 다른 글
圃隱 鄭夢周 (포은 정몽주). 楊子渡 望北固山悼金若齋(양자도 망북고산도김약재) (0) | 2025.05.03 |
---|---|
圃隱 鄭夢周 (포은 정몽주). 贈孔主事 2(증공주사 2) 주사 공관 에게 지어 주다 (0) | 2025.04.24 |
圃隱 鄭夢周 (포은 정몽주). 諸城縣聞簫(제성현문소) 제성현에서 봉소 소리를 듣다 (0) | 2025.04.06 |
圃隱 鄭夢周 (포은 정몽주). 范光湖曉景(범광호효경) 범광호의 새벽 경치景致 (0) | 2025.03.28 |
圃隱 鄭夢周 (포은 정몽주). 盖州館柳(개주관유) 개주盖州 객사客舍의 버드나무 (0) | 2025.03.19 |