46) 芝峯 李睟光(지봉 이수광)
芝峯 李睟光(지봉 이수광). 惜 春(석 춘) 가는 봄을 아쉬워 하며
산곡
2024. 7. 26. 05:39
芝峯 李睟光(지봉 이수광). 惜 春(석 춘) 가는 봄을 아쉬워 하며
花寒섬欲吐(화한섬욕토)
추위 속에 꽃이 겨우 피어나려 하는데
春去苦難住(춘거고난주)
가는 봄을 머무르게 하기가 몹시 어렵네
昨夜雨方催(작야우방최)
어젯밤 비가 바야흐로 재촉 하더니
今朝風更妬(금조풍경투)
오늘 아침에는 바람마저 더욱 샘내는구나