03) 김호연재(여) 1681)
金浩然齋(김호연재). 詠 桃[영 도] 복숭아를 읊다
산곡
2025. 2. 27. 07:28
金浩然齋(김호연재). 詠 桃[영 도] 복숭아를 읊다
東風偏入碧桃枝[동풍편입벽도지] :
치우쳐 드는 봄 바람에 복숭아 가지는 푸르고
灼灼春光可愛之[작작춘광가애지] :
넉넉하게 밝은 봄 빛이 가히 사랑스레 이르네.
獨對奇花還億遠[독대기화환억원] :
기이한 꽃 홀로 마주해 도리어 멀리 헤아리니
主人何事到來遲[주인하사도래지] :
주인께서는 무슨 일로 오기를 더디 하시는가.