07) 香山居士 白居易(향산거사 백거이)

香山居士 白居易(향산거사 백거이). 長恨歌 1(장한가 1)

산곡 2025. 6. 6. 07:55

香山居士 白居易(향산거사 백거이).    長恨歌 1(장한가 1)

 

漢皇重色思傾國(한황중색사경국)

황제는 색을 좋아해 미인을 생각하고

御宇多年求不得 (어우다년구불득)

재위 여러 해 구했지만 구하지 못했네

楊家有女初長成 (양가유녀초장성)

양씨집에 한 처녀 커가자

養在深閨人未識 (양재심규인미식)

집안 깊숙히 두고 키워 사람들 알지 못했네

天生麗質難自棄 (천생여질난자기)

하늘이 내린 미모 마음대로 버릴 수 없어

一朝選在君王側 (일조선재군왕측)

하루 아침에 선택되어 군왕의 옆에 있게 되었네

回眸一笑百媚生 (회모일소백미생)

눈동자를 돌리며 한번 웃으면 백가지 교태가 생겨

六宮粉黛無顏色 (육궁분대무안색)

후궁의 미녀들은 낯빛이 무색해졌네

春寒賜浴華清池 (춘한사욕화청지)

봄추위에 화청지에 목욕하게 하자

溫泉水滑洗凝脂 (온천수골세응지)

온천수 매끄러운데 하얀 살결 씻었네

侍兒扶起嬌無力 (시아부기교무력)

시동이 부축해 일으키자 힘없이 교태를 보이고

始是新承恩澤時 (시시신승은택시)

이 때가 바로 처음으로 은택을 입을 때였다.

雲鬢花顏金步搖 (운빈화안금보요)

둥근 귀밑머리 꽃같은 얼굴 금 머리장식

芙蓉帳暖度春宵 (부용장난도춘소)

연꽃 장막이 따뜻하니 봄밤의 일이 헤아려지네