14) 石湖 范成大(석호 범성대)

石湖 范成大(석호 범성대). 田家留客行(전가유객행) 손님을 머무르게 하는 농가農家의 노래

산곡 2025. 6. 29. 07:34

石湖 范成大(석호 범성대).   田家留客行(전가유객행)

손님을 머무르게 하는 농가農家의 노래

 

行人莫笑田家小(행인막소전사소)

손님은 농갓집 작다고 웃지 마시오.

門戶雖底堪灑掃(문호수저감쇄소)

드나드는 문은 비록 낮지만 물 뿌리고 비로 쓸었다오.

大兒繫驢桑樹邊(대아계려상수변)

큰 아이는 뽕나무 주변에 나귀 매고

小兒拂席軟勝氈(소아불석연승전)

작은 아이는 자리를 털고 담요를 손질하네.

木臼新舂雪花白(목구신춘설화백)

나무절구에 눈송이 같이 하얀 쌀을 새로 찧어

急炊香飯來看客(급취향반래간객)

고소한 밥 얼른 지어 손님을 대접하네.

好人入門百事宜(호인입문백사의)

성품이 좋은 사람이 찾아오면 온갖 일이 잘 풀릴 것이니

今年不憂蠶麥遲(금년불우잠맥지)

올해는 누에와 보리가 늦될 걱정 없겠네.