香山居士 白居易(향산거사 백거이). 村居 2(촌거 2)시골에 살며
門閉仍逢雪(문폐잉봉설) :
문이 닫히면 바로 날리는 눈 맞고
廚寒未起煙(주한미기연) :
차가운 부엌에는 불도 피우지 못한다.
貧家重寥落(빈가중요낙) :
가난한 집안살림 더욱 요락해져서
半爲日高眠(반위일고면) :
반나절이 다 되도록 잠만 자고 있다.
'07) 향산거사 백거이(772)' 카테고리의 다른 글
香山居士 白居易(향산거사 백거이). 張十八(장십팔) 장씨네 열여듧째 아들 (0) | 2025.01.07 |
---|---|
香山居士 白居易(향산거사 백거이). 劉家花(유가화) 유씨 집, 꽃나무 (0) | 2024.12.31 |
香山居士 白居易(향산거사 백거이). 村居 1(촌거 1) 시골에 살며 (0) | 2024.12.09 |
香山居士 白居易(향산거사 백거이). 池邊卽事(지변즉사) 못가에서 (0) | 2024.12.02 |
香山居士 白居易(향산거사 백거이). 戲招諸客(희초제객) 놀이로 여러 객을 초청하여 (0) | 2024.11.25 |