카테고리 없음

玉潭 李應禧(옥담 이응희). 詠群鳥 19(영군조 19) 뭇 새들을 읊다 燕燕(제비)

산곡 2024. 9. 24. 12:23

玉潭 李應禧(옥담 이응희).    詠群鳥 19(영군조 19). 뭇 새들을 읊다

燕燕(제비)

 

古語云玆鳥(고어운자조)

옛말에 이르기를 이 새는

 

烏衣公子儔(오의공자주)

검은 옷을 입은 공자의 무리라고 하였네

 

能言今若是(능언금약시)

지금은 이처럼 말을 잘 하니

 

還訝祝鮀流(황아축타류)

도리어 말재주가 뛰어났던 축관  무리가 아닌가 의심하는 구나