孤雲 崔致遠(고운 최치원). 人生盛還衰(인생성환쇠)
人生盛還衰(인생성환쇠)
젊은시절 지나면 늙고 마나니
浮生實可悲(부생실가비)
인생은 실로 슬픈 존재다
誰知天上曲(수지천상곡)
근주가 천상의 곡을 알수 있으리
來向海邊吹(래향해변취)
그가락이 아 해변에서 들려 오도다
風靈對月時(풍령대월시)
난간에서 밝은 달을 바라 보노라
水殿看花處(수전간화처)
강언덕에서 피어 있는 꽃을 보다가
攀髥今己矣(반염금기의)
선량은 가시고 계시지 않으니
與爾漏雙垂(여이루쌍수)
그대와 더불어 눈물 흘려라
'01) 孤雲 崔致遠(고운 최치원)(마감)' 카테고리의 다른 글
孤雲 崔致遠(고운 최치원). 贈金川寺主人(증금천사주인) (0) | 2022.11.07 |
---|---|
孤雲 崔致遠(고운 최치원). 鄕樂雜詠 5수(향악잡영 5수) (0) | 2022.10.30 |
孤雲 崔致遠(고운 최치원). 郵亭秋夜(우정추야) 우정의 가을밤 (0) | 2022.10.25 |
孤雲 崔致遠(고운 최치원). 鄕樂雜詠1-5(향악잡영1-5) (0) | 2022.10.21 |
孤雲 崔致遠(고운 최치원). 春來花滿地(춘래화만지) (0) | 2022.10.07 |