72) 秋史 金正喜(추사 김정희)

蘭皐 金炳淵(란고 김병연). 嶺南述懷(영남술회)영남 술회

산곡 2025. 4. 13. 07:01

蘭皐 金炳淵(란고 김병연).   嶺南述懷(영남술회)영남 술회

 

超超獨倚望鄕臺(초초독의망향대)

높다란 망향대에 나 홀로 기대 서서

强壓覇愁快眼開(강압기수쾌안개)

나그네 시름을 억누르고 사방을 둘러 보았네.

與月經營觀海去(여월경영관해거)

달을 따라 드나드는 바다도 둘러보고

乘花消息入山來(승화소식입산래)

꽃소식 알고 싶어 산 속으로 들어왔네.

長遊宇宙餘雙屐(장유우주여쌍극)

오랫동안 세상 떠돌다 보니 나막신 한 짝만 남았는데

盡數英雄又一杯(진수영웅우일배)

영웅들을 헤아리며 술 한 잔을 다시 드네.

南國風光非我土(남국풍광비아토)

남국의 자연이 아름다워도 내 고장 아니니

不如歸對漢濱梅(불여귀대한빈매)

한강으로 돌아가 매화꽃이나 보는 게 낫겠네.