五柳先生 陶淵明(오류선생 도연명). 歸園田居 5(귀원전거 5)
전원에 돌아가 살며
悵恨獨策還(창한독책환)
: 처량하고 한스러워 홀로 지팡이 짚고 돌아오니
崎嶇歷榛曲(기구력진곡)
: 길이 험하여 떨기나무 숲 언덕을 지나온다
山澗榆且淺(산간청차천)
: 산골짝 물은 맑고도 얕아
可以濯吾足(가이탁오족)
: 나의 발을 씻을 만하다
漉我新熟酒(록아신숙주)
: 나의 새로 익은 술을 거르며
隻鷄招近局(척계초근국)
: 한 마리 닭을 잡아 이웃 사람들을 부른다
日入室中闇(일입실중암)
: 해는 저 방안은 어둑하고
荊薪代明燭(형신대명촉)
: 싸리나무로 촛불을 대신한다
歡來苦夕短(환래고석단)
: 즐거운 이야기에 저녁 괴롭게도 사간이 짧은데
已復至天旭(이부지천욱)
: 이미 다시 해가 떠오른다.
'01) 오류선생 도연명(365)' 카테고리의 다른 글
五柳先生 陶淵明(오류선생 도연명). 去去轉欲速(거거전욕속) (1) | 2023.01.25 |
---|---|
五柳先生 陶淵明(오류선생 도연명). 歸園田居 6(귀원전거 6) (0) | 2023.01.12 |
五柳先生 陶淵明(오류선생 도연명). 歸園田居 4(귀원전거 4) (0) | 2022.12.30 |
五柳先生 陶淵明(오류선생 도연명). 歸園田居 3(귀원전거 3) (0) | 2022.12.24 |
五柳先生 陶淵明(오류선생 도연명). 歸園田居 2(귀원전거 2) (0) | 2022.12.18 |