蛟山 許筠(교산 허균). 白田庵(백전암) 백전암에서
星門洞壑鬱蒼氛(성문동학울창분)
성문의 온골짝에 푸른 안개 자욱하고
俯視鴻濛一氣曛(부시홍몽일기훈)
홍몽을 굽어보니 온 기운이 자욱하도다
地逈危巖低出日(지형위암저출일)
땅이 트이고 높은 바위에 솟는 해 나직하고
天垂削壁斷歸雲(천수삭벽단귀운)
하늘 아래 깎은 벼랑에는 가는 구름 끊겼구나
山通內外群峯集(산통내외군봉집)
안팎으로 산이 뚫려 뭇 봉우리 모여들어
川折東西兩派分(천절동서량파분)
동서로 내가 터져 두 줄기로 갈라졌구나
庵內老禪方宴坐(암내로선방연좌)
암자 안의 늙은 중은 편안히 앉았는데
笙蕭不入耳中聞(생소불입이중문)
귓속에 생소 소리 들려와 들리지도 않는구나
'50) 蛟山 許筠(교산 허균))' 카테고리의 다른 글
蛟山 許筠(교산 허균). 經月殿舊基有感(경월전구기유감) 월전의 옛터를 지나다가 감회가 있어서 (0) | 2025.07.05 |
---|---|
蛟山 許筠(교산 허균). 送柳淵叔之京(송유연숙지경) 유연숙 이 서울가는 것을 송별하며 (0) | 2025.06.23 |
蛟山 許筠(교산 허균). 寓興(우흥)우연히 흥에 겨워 (0) | 2025.06.02 |
蛟山 許筠(교산 허균). 出郊(출교) 교외에 나와 (0) | 2025.05.24 |
蛟山 許筠(교산 허균). 閭陽(여양) 여양에서 (0) | 2025.05.15 |