醉翁 歐陽脩 (취옹 구양수). 琵琶亭上作(비파정상작)
비파정에서 짓다
九江烟水一登臨(구강연수일등림)
구강의 안개 낀 물가 옆 정자에 한번 오르니
風月淸含古恨深(풍월청함고한심)
맑은 바람과 밝은 달에 옛사람의 한이 깊게 서렸네
濕盡淸衫司馬淚(습진청삼사마루)
강주 사마 백거이의 눈물이 남색 도포를 다 적신 것은
琵琶還似雍門琴(피파환사웅문금)
비파 소리가 마치 옹문 사람 자주의 고문고 소리
같았기 때문이네
'취옹 구양수(1007)' 카테고리의 다른 글
醉翁 歐陽脩 (취옹 구양수). 再至汝陰三絶 2首(재지여음삼절 2수) (0) | 2023.02.08 |
---|---|
醉翁 歐陽脩 (취옹 구양수). 再至汝陰三絶 1首(재지여음삼절 1수) (0) | 2023.02.01 |
醉翁 歐陽脩 (취옹 구양수). 答和呂侍讀(답화여시독) (0) | 2023.01.19 |
醉翁 歐陽脩 (취옹 구양수). 行次壽州寄內(행차수주기내) (0) | 2023.01.12 |
醉翁 歐陽脩 (취옹 구양수). 畵眉鳥(화미조)카나리아 (0) | 2023.01.06 |