高峯 奇大承(고봉 기대승). 南樓中望所遲客(남루중망소지객)
남루에 늦어오는 손님을 맞다
郡芳寂如掃(군방적여소) :
뭇 꽃들은 쓸은 듯 적막하고
春去何促迫(춘거하촉박) :
봄은 왜 그다지 빨리 가는가
幽懷不自寫(유회불자사) :
깊은 감회를 스스로 쏟지 못해
要此素心客(요차소심객) :
이처럼 마음 맞는 손님 있어야 하네
遙遙望已久(요요망이구) :
멀리멀리 바라본 지 이미 오래 되니
徘徊愁日夕(배회수일석) :
배회하며 해가 저물까 근심스러워라
長湖蘸明月(장호잠명월) :
긴 호수에 명월이 잠겼으니
晤言誰與適(오언수여적) :
누구와 함께 정담을 나눌 것인가
'31) 고봉 기대승(1527)' 카테고리의 다른 글
高峯 奇大承(고봉 기대승). 偶吟(우음) 우연히 읊다 (0) | 2023.07.14 |
---|---|
高峯 奇大承(고봉 기대승). 鄭孝子詩(정효자시)정효자시 (1) | 2023.07.05 |
高峯 奇大承(고봉 기대승). 偶書 2(우서 2) 우연히 쓰다 (0) | 2023.06.20 |
高峯 奇大承(고봉 기대승). 偶書(우서) 우연히 쓰다 (0) | 2023.06.13 |
高峯 奇大承(고봉 기대승). 武科錄名圖(무과록명도) (0) | 2023.06.05 |