왕유(王維). 欒家瀨(난가뢰) 난가 여울
颯颯秋雨中(삽삽추우중) :
솨아, 가을비 속
淺淺石溜瀉(천천석류사) :
콸콸콸, 바위에 쏟아지는 물방울.
跳波自相濺(도파자상천) :
치솟는 물결 저절로 흩어 내리고
白鷺驚復下(백노경복하) :
백로는 놀라서 다시 내려온다.
'마힐 왕유(699)' 카테고리의 다른 글
왕유(王維). 孟城坳(맹성요) 맹성 골짜기 (0) | 2022.12.19 |
---|---|
왕유(王維). 欹 湖(의 호)기울어진 호수 (0) | 2022.12.13 |
왕유(王維). 輞川閒居贈裴秀才迪)(망천한거증배수재적) (1) | 2022.11.29 |
왕유(王維). 金屑泉(금설천) 금가루 샘 (0) | 2022.11.22 |
왕유(王維). 南 垞(남 타) 남쪽 언덕 (0) | 2022.11.15 |