三峰 鄭道傳(삼봉 정도전). 中秋歌(중추가) 중추가
歲歲中秋月(세세중추월) :
해마다 보는 한가위 달
今宵最可憐(금소최가련) :
오늘밤만은 더욱 애처로워라
一天風露寂(일천풍로적) :
온 하늘은 바람과 이슬로 적막하고
萬里海山連(만리해산련) :
만리 멀리 바다와 산이 이어져 있도다
故國應同見(고국응동견) :
고향 땅에서도 같이 볼고 있으려니
渾家想未眠(혼가상미면) :
온 집안 식구들 아마도 잠들지 못하리라
誰知相憶意(수지상억의) :
서로 그리는 뜻을 누가 알리오
兩地各茫然(량지각망연) :
두 곳에서 모두들 시름으로 마음이 망연한 줄을
'삼봉 정도전(1342)' 카테고리의 다른 글
三峰 鄭道傳(삼봉 정도전). 聞金若齋在安東以詩寄之 1 (문금약재재안동이시기지 1) (0) | 2024.09.20 |
---|---|
三峰 鄭道傳(삼봉 정도전). 順興府使座上賦詩(순흥부사좌상부시) 순흥 부사 좌상에서 시를 부하다 (0) | 2024.09.11 |
三峰 鄭道傳(삼봉 정도전). 山 中 2(산중 2) 산에서 (0) | 2024.08.26 |
三峰 鄭道傳(삼봉 정도전). 山中 1(산중 1) 산에서 (0) | 2024.08.19 |
三峰 鄭道傳(삼봉 정도전). 村居卽事(촌거즉사) 시골에 살면서 (0) | 2024.08.08 |