11) 圃隱 鄭夢周(포은 정몽주)

圃隱 鄭夢周 (포은 정몽주). 諸城縣聞簫(제성현문소) 제성현에서 봉소 소리를 듣다

산곡 2025. 4. 6. 06:58

圃隱 鄭夢周 (포은 정몽주).   諸城縣聞簫(제성현문소)

제성현에서 봉소 소리를 듣다

 

黃梅雨歇嫩凉生 (황해우헐눈량생)

황매우黃梅雨 그치자 서늘한 기운이 일고

 

綠樹陰濃暑氣淸 (록수음농서기청)

푸른 잎 우거진 나무 그늘 짙으니 더운 기운이 맑아지네.

 

欹枕暫眠風簟上 (의침잠면풍점상)

베개에 기대 바람 불어오는 대자리 위에서 잠시 자는데

 

隔墻時聽鳳簫聲 (경장시청봉소성)

담 너머에서 봉소鳳簫 소리 이따금 들려오는 구나