雲楚 金芙蓉(운초 김부용). 鞦韆(추천) 그네
五月黃梅雨後天(오월황매우후천)
오월 장마 내린 뒤
西京遺俗重秋千(서경유속중추천)
서경에 전해온 풍속 추천을 중시한다네
芳羞霧列傾三市(방수무열경삼시)
맛있는 음식 안개처럼 온 저자에 모여들고
珠翠星羅擲萬錢(주취성라척만전)
온갖 보석 만금을 다 던져 별처럼 늘어섰네
雲外桂花驚墜月(운외계화경추월)
구름 밖 계수나무 달 떨어질라 놀라고
風中飛鷰怕昇仙(풍중비연파승선)
바람 속 제비 신선 올라 온다 놀라네
遨遊俠少爭偸眼(오유협소쟁투안)
불량배 놈들 다투어 훔쳐보며
垂柳陰邊坐惘然(수류음변좌망연)
수양버들 그늘 가에 넋 놓고 앉아있네
'05) 운초 김부용(여) 1813)' 카테고리의 다른 글
雲楚 金芙蓉(운초 김부용). 早春(조춘) 이른 봄 (0) | 2025.02.08 |
---|---|
雲楚 金芙蓉(운초 김부용). 送別(송별) 송별 (0) | 2025.01.23 |
雲楚 金芙蓉(운초 김부용). 立春翌日洛下陪諸公公賦 (입춘익일락하배제공공부) (0) | 2025.01.14 |
金芙蓉(김부용). 舟發黃鶴樓(주발황학루)배를 타고 황학루에 가며 (0) | 2024.12.31 |
金芙蓉(김부용). 藥山東臺(약산동대) 약산동대 에서 (0) | 2024.12.24 |