靑蓮居士 李白(청련거사 이백). 靜夜사(정야사) 고요한 밤에 생각하다
床前明月光(상전명월광)
머리맡에 밝은 달빛
疑是地上霜(의시지상상)
땅에 내린 서리인가.
擧頭望明月(거두망명월)
머리들어 밝은 달 바라보다
低頭思故鄕(저두사고향)
고개숙여 고향을 생각한다.
이백은 중국 당나라 시인으로서 두보와 쌍벽을 이룬 시
"고향 을 떠올렸을때 가장먼저 떠올리는 이백의 명시
'청련거사 이백(701)' 카테고리의 다른 글
靑蓮居士 李白(청련거사 이백). 高句驪(고구려) 고구려 유민들의 춤을 보고 (0) | 2024.11.08 |
---|---|
靑蓮居士 李白(청련거사 이백). 獨坐敬亭山(독좌경정산) 경정산에 홀로앉아 (0) | 2024.10.31 |
靑蓮居士 李白(청련거사 이백). 白鼻騧(백비과) 하얀코 눈런말 (0) | 2024.10.08 |
靑蓮居士 李白(청련거사 이백). 王昭君(왕소군) 왕소군 (0) | 2024.09.28 |
靑蓮居士 李白(청련거사 이백). 五老峰(오로봉)오로봉에서 (0) | 2024.09.18 |