香山居士 白居易(향산거사 백거이). 賦得高原草送別(부득고원초송별)
언덕위 우거진 저풀들은
離離原上草(이이원상초)
언덕위 우거진 저풀들은
壹歲壹枯榮(일세일고영)
해마다 시들고 다시 돋누나
野火燒不盡(야화소부진)
들불도 다 태우지는 못하니
春風吹又生(춘풍취우생)
봄바람 불어와 다시 돋누나
遠芳侵古道(원방침고도)
아득한 향기 옛길에 일렁이고
晴翠接荒城(청취접황성)
옛성터엔 푸른빛 감도는데
又送王孫去(우송왕손거)
그대를 다시 또 보내고 나면
萋萋滿別情(처처만별정)
이별의 정만 풀처럼 무성하리라
'07) 香山居士 白居易(향산거사 백거이)' 카테고리의 다른 글
香山居士 白居易(향산거사 백거이). 春題湖上(춘제호상) 호수 위에서 봄에 적다 (0) | 2025.05.18 |
---|---|
香山居士 白居易(향산거사 백거이). 感 興(감 흥)감동된 흥취 (0) | 2025.05.10 |
香山居士 白居易(향산거사 백거이). 曲江獨行招張十八(곡강독행소장십팔 (0) | 2025.04.22 |
香山居士 白居易(향산거사 백거이). 長相思(장상사) 장상사 (0) | 2025.04.14 |
香山居士 白居易(향산거사 백거이). 何處難忘酒 7(하처난망주 7) 어느 곳에서나 술 잊긴 어려워 (0) | 2025.04.04 |