왕유(王維). 過香積寺(과향적사) 향적사를 지나며
不知香積寺(부지향적사)
향적사가 어디 있는지를 알지 못하고
數里入雲峰(수리입운봉)
몇 리를 걸어서 구름 낀 봉우리에 들어왔다.
古木無人逕(고목무인경)
고목이 울창한데 사람 다니는 길도 없고
深山何處鐘(심산하처종)
깊은 산 어느 곳에선가 종소리 들려온다.
泉聲咽危石(천성열위석)
샘물은 흐르는 소리 높은 바위에 부딪히고
日色冷靑松(일색냉청송)
햇빛은 푸른 소나무에 차가워라.
薄暮空潭曲(박모공담곡)
저문 저녁 못은 조용한데
安禪制靑龍(안선제청룡)
편히 앉아 좌선하며 내 마음의 청룡을 제압한다.
'03) 마힐 왕유(699)' 카테고리의 다른 글
왕유(王維). 觀 獵(관 렵) 사냥을 구경하며 (0) | 2025.01.07 |
---|---|
왕유(王維). 失 題(실 제) 제목이 전하지 않는 시 (0) | 2024.12.23 |
왕유(王維). 皇甫岳雲溪雜題五首 5(황보악운계잡제오수 5) 황보악의 운계에 대한 잡영 다섯 수. 萍池 : 부평초 가득한 염못 (0) | 2024.12.16 |
왕유(王維). 皇甫岳雲溪雜題五首 4(황보악운계잡제오수 4) 황보악의 운계에 대한 잡영 다섯 수. 上平田(상평전) : 상평전에서 (0) | 2024.12.08 |
왕유(王維). 臨湖亭(임호정) 호숫가 정자에서 (0) | 2024.12.02 |