왕유(王維). 觀 獵(관 렵) 사냥을 구경하며
風勁角弓鳴(풍경각궁명) :
바람은 거세게 불고 화살은 우는데
將軍獵渭城(장군엽위성) :
장군은 위성에서 사냥을 시작한다.
草枯鷹眼疾(초고응안질) :
풀이 다 말라 송골매도 눈초리 빠르고
雪盡馬蹄輕(설진마제경) :
눈이 녹아 말도 거침없이 빨리 달린다.
忽過新豊市(홀과신풍시) :
문득 신풍시를 지나와
還歸細柳營(환귀세류영) :
세류영에 돌아온다.
回看射鵰處(회간사조처) :
독수리 쏘아 떨어뜨린 곳 돌아보니
千里暮雲平(천리모운평) :
천리 먼 곳까지 저녁 구름 아득하다.
'03) 마힐 왕유(699)' 카테고리의 다른 글
왕유(王維). 過香積寺(과향적사) 향적사를 지나며 (0) | 2024.12.30 |
---|---|
왕유(王維). 失 題(실 제) 제목이 전하지 않는 시 (0) | 2024.12.23 |
왕유(王維). 皇甫岳雲溪雜題五首 5(황보악운계잡제오수 5) 황보악의 운계에 대한 잡영 다섯 수. 萍池 : 부평초 가득한 염못 (0) | 2024.12.16 |
왕유(王維). 皇甫岳雲溪雜題五首 4(황보악운계잡제오수 4) 황보악의 운계에 대한 잡영 다섯 수. 上平田(상평전) : 상평전에서 (0) | 2024.12.08 |
왕유(王維). 臨湖亭(임호정) 호숫가 정자에서 (0) | 2024.12.02 |