五柳先生 陶淵明(오류선생 도연명). 雜詩 5(잡시 5) 잡시
憶我少壯時(억아소장시) : 나의 젊은 시절 생각해보니
無樂自欣豫(무락자흔예) : 즐거운 일 없어도 절로 기뻤다
猛志逸四海(맹지일사해) : 맹렬한 뜻은 천하에 뛰어나고
騫翮思遠翥(건핵사원저) : 세찬 날개로 멀리 날아가기를 생각했다
荏苒歲月頹(임염세월퇴) : 시간이 지남에 세월은 무너져가서
此心稍已去(차심초이거) : 이 마음 조금씩 사라지고 말았도다
値歡無復娛(치환무복오) : 기쁜 일을 만나도 다시 즐겁지 않고
每每多憂慮(매매다우려) : 매일매일 근심 걱정 많아진다
氣力漸衰損(기력점쇠손) : 기력이 점점 쇠하고 줄어들어
轉覺日不如(전각일불여) : 날마다 다른 것을 점점 느끼게 된다
壑舟無須臾(학주무수유) : 골짜기의 배는 잠시도 머물지 않고
引我不得住(인아불득주) : 나를 끌어당겨도 머물 수가 없도다
前途當幾許(전도당기허) : 앞 길이 얼마나 될 것인가
未知止泊處(미지지박처) : 머물러 쉴 곳을 알지 못하노라
古人惜寸陰(고인석촌음) : 옛 사람은 짧은 시간도 아꼈는데
念此使人懼(염차사인구) : 이러한 일을 생각하니 두려워지는구나
'01) 오류선생 도연명(365)' 카테고리의 다른 글
五柳先生 陶淵明(오류선생 도연명). 雜詩 4(잡시 4) 잡시 (0) | 2025.02.12 |
---|---|
五柳先生 陶淵明(오류선생 도연명). 雜詩 3(잡시 3) 잡시 (0) | 2025.02.12 |
五柳先生 陶淵明(오류선생 도연명). 雜詩 2(잡시 2) 잡시 (0) | 2025.02.12 |
五柳先生 陶淵明(오류선생 도연명). 停 雲 4(정 운 4) 멈춘구름. 친구를 그리워하는 시이다. (0) | 2025.02.11 |
五柳先生 陶淵明(오류선생 도연명). 停 雲 3(정 운 3) 멈춘구름. 친구를 그리워하는 시이다. (0) | 2025.02.11 |