01) 오류선생 도연명(365)

五柳先生 陶淵明(오류선생 도연명). 雜詩 5(잡시 5) 잡시

산곡 2025. 2. 16. 07:46

五柳先生 陶淵明(오류선생 도연명).    雜詩 5(잡시 5) 잡시

 

憶我少壯時(억아소장시) : 나의 젊은 시절 생각해보니

無樂自欣豫(무락자흔예) : 즐거운 일 없어도 절로 기뻤다

猛志逸四海(맹지일사해) : 맹렬한 뜻은 천하에 뛰어나고

騫翮思遠翥(건핵사원저) : 세찬 날개로 멀리 날아가기를 생각했다

荏苒歲月頹(임염세월퇴) : 시간이 지남에 세월은 무너져가서

此心稍已去(차심초이거) : 이 마음 조금씩 사라지고 말았도다

値歡無復娛(치환무복오) : 기쁜 일을 만나도 다시 즐겁지 않고

每每多憂慮(매매다우려) : 매일매일 근심 걱정 많아진다

氣力漸衰損(기력점쇠손) : 기력이 점점 쇠하고 줄어들어

轉覺日不如(전각일불여) : 날마다 다른 것을 점점 느끼게 된다

壑舟無須臾(학주무수유) : 골짜기의 배는 잠시도 머물지 않고

引我不得住(인아불득주) : 나를 끌어당겨도 머물 수가 없도다

前途當幾許(전도당기허) : 앞 길이 얼마나 될 것인가

未知止泊處(미지지박처) : 머물러 쉴 곳을 알지 못하노라

古人惜寸陰(고인석촌음) : 옛 사람은 짧은 시간도 아꼈는데

念此使人懼(염차사인구) : 이러한 일을 생각하니 두려워지는구나