五柳先生 陶淵明(오류선생 도연명). 雜詩 6(잡시 6) 잡시
昔聞長者言(석문장자언) :
지난날 어른들 말씀 들으니
掩耳每不喜(엄이매불희) :
귀를 가리고 매번 싫어하였도다
奈何五十年(내하오십년) :
어찌하랴 50년 지나고서야
忽已親此事(홀이친차사) :
홀연히 이 일 몸소 당하였구나
求我盛年歡(구아성년환) :
나의 한창 때 즐거움 찾아도
一毫無復意(일호무복의) :
터럭만큼도 다시 생각이 없도다
去去轉欲遠(거거전욕원) :
가면 갈수록 더욱 멀어지는데
此生豈再値(차생기재치) :
이러한 생을 어찌 다시 만날까
傾家時作樂(경가시작락) :
가산을 기울여 때때로 즐기며
竟此歲月駛(경차세월사) :
이 세월 달려가는 일 끝내어야 한다
有子不留金(유자불류김) :
아들이 있어도 돈을 남기지 않는데
何用身後置(하용신후치) :
어찌 죽은 뒤에 두고 쓰겠는가
'01) 오류선생 도연명(365)' 카테고리의 다른 글
五柳先生 陶淵明(오류선생 도연명). 雜詩 5(잡시 5) 잡시 (0) | 2025.02.16 |
---|---|
五柳先生 陶淵明(오류선생 도연명). 雜詩 4(잡시 4) 잡시 (0) | 2025.02.12 |
五柳先生 陶淵明(오류선생 도연명). 雜詩 3(잡시 3) 잡시 (0) | 2025.02.12 |
五柳先生 陶淵明(오류선생 도연명). 雜詩 2(잡시 2) 잡시 (0) | 2025.02.12 |
五柳先生 陶淵明(오류선생 도연명). 停 雲 4(정 운 4) 멈춘구름. 친구를 그리워하는 시이다. (0) | 2025.02.11 |