少陵 杜甫(소릉 두보). 秋野五首 3(추야오수 3) 가을 들판
禮樂攻吾短(례악공오단) :
예법와 음악으로 나의 단점을 다스리고
山林引興長(산림인흥장) :
산림에 살면서 흥을 돋우며 오래고 있도다
掉頭紗帽側(도두사모측) :
책 읽으며 머리 흔드니 사모가 기울고
曝背竹書光(폭배죽서광) :
등 뒤에 햇볕 비치니 책이 훤히 밝구나
風落收松子(풍락수송자) :
바람에 떨어지니 솔방을 줍고
天寒割蜜房(천한할밀방) :
날씨가 차가워 꿀통을 따고있네
稀疎小紅翠(희소소홍취) :
드물고 성글어진 작은 붉고 푸른 꽃
駐屐近微香(주극근미향) :
발길을 멈추고 옅은 향기를 맡는다
'소릉 두보(712)' 카테고리의 다른 글
少陵 杜甫(소릉 두보). 秋野五首 5(추야오수 5) 가을 들판 (0) | 2024.09.01 |
---|---|
少陵 杜甫(소릉 두보). 秋野五首 4(추야오수 4) 가을 들판 (0) | 2024.08.24 |
少陵 杜甫(소릉 두보). 秋野五首 2(추야오수 2) 가을 들판 (0) | 2024.08.06 |
少陵 杜甫(소릉 두보). 秋野五首 1(추야오수 1) 가을 들판 (0) | 2024.07.29 |
少陵 杜甫(소릉 두보). 倦 夜 (권 야) 권태로운 밤 (0) | 2024.07.22 |