少陵 杜甫(소릉 두보). 秋野五首 5(추야오수 5) 가을 들판
身許騏驎畵(신허기린화) :
기린각에 화상 그려질 공신이 되기를 바란 이 몸인데
年衰鴛鷺群(년쇠원로군) :
늙어서야 낭관의 무리에 들었도다
大江秋易盛(대강추이성) :
큰 강은 가을이라 물결 크게 일기 쉽고
空峽夜多聞(공협야다문) :
빈 골짝 밤이 되니 온갖 소리 다 들린다
逕隱千重石(경은천중석) :
천겹 바위에 길은 가려지고
帆留一片雲(범류일편운) :
돛 아래로 한조각 구름이 머무는구나
兒童解蠻語(아동해만어) :
아이들은 오랑캐 땅 사투리 다 익히니
不必作參軍(불필작참군) :
반드시 참군이 된 학릉처럼 될 필요는 없으리라
'소릉 두보(712)' 카테고리의 다른 글
少陵 杜甫(소릉 두보). 中 宵 (중 소) 한밤중 (0) | 2024.09.18 |
---|---|
少陵 杜甫(소릉 두보). 暫住白帝復還東屯(잠주백제부환동둔) 잠시 백제에 갔다가 다시 동둔으로 돌아오다 (0) | 2024.09.09 |
少陵 杜甫(소릉 두보). 秋野五首 4(추야오수 4) 가을 들판 (0) | 2024.08.24 |
少陵 杜甫(소릉 두보). 秋野五首 3(추야오수 3) 가을 들판 (0) | 2024.08.17 |
少陵 杜甫(소릉 두보). 秋野五首 2(추야오수 2) 가을 들판 (0) | 2024.08.06 |