少陵 杜甫(소릉 두보). 秋野五首 2(추야오수 2) 가을 들판
易識浮生理(역식부생리) :
덧없는 삶의 이치 알기는 쉬워도
難敎一物違(난교일물위) :
한 가지 사물에게도 어긋나게 하기는 어려워라
水深魚極樂(수심어극락) :
물이 깊으니 물고기 즐거워하고
林茂鳥知歸(림무조지귀) :
숲이 무성하니 새는 돌아갈 줄을 아는구나
吾老甘貧病(오로감빈병) :
이 몸이 늙어 가난과 병을 무던히 여기나니
榮華有是非(영화유시비) :
영화에는 시비가 따른다네
秋風吹几杖(추풍취궤장) :
가을바람 기댄 안석과 짚은 지팡이에 불어오니
不厭北山薇(불염북산미) :
북산의 고사리를 싫어하지 않는다네
'소릉 두보(712)' 카테고리의 다른 글
少陵 杜甫(소릉 두보). 秋野五首 4(추야오수 4) 가을 들판 (0) | 2024.08.24 |
---|---|
少陵 杜甫(소릉 두보). 秋野五首 3(추야오수 3) 가을 들판 (0) | 2024.08.17 |
少陵 杜甫(소릉 두보). 秋野五首 1(추야오수 1) 가을 들판 (0) | 2024.07.29 |
少陵 杜甫(소릉 두보). 倦 夜 (권 야) 권태로운 밤 (0) | 2024.07.22 |
少陵 杜甫(소릉 두보). 賓 至 (빈 지) 손님이 오다 (0) | 2024.07.15 |