少陵 杜甫(소릉 두보). 해 민 8 (解 悶 8) 번민을 푼다
不見高人王右丞(불견고인왕우승) :
고고한 시인 왕우승은 죽어 보이지 않고
藍田丘壑蔓寒藤(남전구학만한등) :
남전의 언덕엔 쓸쓸한 등나무만 남았구나
最傳秀句寰區滿(최전수구환구만) :
전하여진 글귀들 천하에 가득하여
未絶風流相國能(미절풍류상국능) :
아직도 풍류가 끝어지지 않음은 아우 왕진이 글에 능해서라네
'05) 少陵 杜甫(소릉 두보)' 카테고리의 다른 글
少陵 杜甫(소릉 두보). 禹 廟 (우 묘) 우왕 묘 (0) | 2025.04.22 |
---|---|
少陵 杜甫(소릉 두보). 해 민 9 (解 悶 9) 번민을 푼다 (0) | 2025.04.14 |
少陵 杜甫(소릉 두보). 해 민 7(解 悶 7) 번민을 푼다 (0) | 2025.03.26 |
少陵 杜甫(소릉 두보). 해 민 6 (解 悶 6) 번민을 푼다 (0) | 2025.03.17 |
少陵 杜甫(소릉 두보). 해 민 5 (解 悶 5) 번민을 푼다 (0) | 2025.03.07 |