05) 少陵 杜甫(소릉 두보)

少陵 杜甫(소릉 두보). 해 민 8 (解 悶 8) 번민을 푼다

산곡 2025. 4. 4. 07:10

少陵 杜甫(소릉 두보).   해 민 8 (解 悶 8) 번민을 푼다

 

不見高人王右丞(불견고인왕우승) :

고고한 시인 왕우승은 죽어 보이지 않고

 

藍田丘壑蔓寒藤(남전구학만한등) :

남전의 언덕엔 쓸쓸한 등나무만 남았구나

 

最傳秀句寰區滿(최전수구환구만) :

전하여진 글귀들 천하에 가득하여

 

未絶風流相國能(미절풍류상국능) :

아직도 풍류가 끝어지지 않음은 아우 왕진이 글에 능해서라네