明齋 尹 拯(명재 윤 증). 又自和千字韻(우자하천자운)
또 스스로 이곡의 동유기 에 화답하다
峯巒峭拔多奇氣(봉만초발다기기)
높고 험한 봉우리들은 기이한 기운이 많은데
洞壑淸幽有道味(동학정유유도미)
깊고 큰 골짜기는 맑고 그윽하여 오묘한 도의 느낌이 있네
只爲盛名盡副難(지위성명진부난)
다만 떨치는 이름에 다 알맞기는 어렵지만
更求其比應全未(경구기비은전미)
다시 견줄 곳을 찾는다면 바땅히 이만한 곳은 전혀 없으리라
'58) 명재 윤 증(1629)' 카테고리의 다른 글
明齋 尹 拯(명재 윤 증). 謝外舅(사외구) 장인 께 감사 드리며 (0) | 2025.01.05 |
---|---|
明齋 尹 拯(명재 윤 증). 敬次退溪先生古鏡韻(경차퇴계선생고경운) 삼가 퇴계 이황선생의 고경 시에 차운하다 (0) | 2024.12.29 |
明齋 尹 拯(명재 윤 증). 鉢淵庵(발연암) 발연암 (0) | 2024.12.15 |
明齋 尹 拯(명재 윤 증). 掛鍾巖(괘종암) 괘종암 (0) | 2024.12.07 |
明齋 尹 拯(명재 윤 증). 河趙臺口呼(하조대구호) 하조대 즉석에서 시를 지어 읊다 (0) | 2024.11.30 |