松江 鄭澈(송강 정철). 納淸亭次韻 (납청정 차운) 납청정 운에 차하다
世上身名都夢幻(세상신명도몽환)
세상의 몸과 이름이란 모두다 꿈이려니
眼中遊舊半凋零(안중유구반조령)
눈에 든 옛 친구들은 반이나 가벼렸네.
愁來事業三杯酒(수래사업삼배주)
시름겨운 사업은 석 잔 술이려니
老去生涯一旅亭(노거생애일여정)
늙어진 생애는 한 갯 여정(여관)이네.
進退未知朝對易(진퇴미지조대역)
진퇴를 알지 못해 아침에 易을 대하고
陰晴欲卜夜觀星(음청욕복야관성)
음청을 점치고자 저녁엔 별을 보네.
行人無處不瀟灑(행인무처불소쇄)
行人이란 瀟灑하지 않는 곳 없나니
淸遠香烟縷縷靑(청원향연누누청)
맑고 먼 香烟이 올올이 푸르러라.
'33) 松江 鄭澈(송강 정철)' 카테고리의 다른 글
松江 鄭澈(송강 정철). 練光亭對月 二首(연광정대월 2수) 연광정에서 달을 대하다 (0) | 2025.04.08 |
---|---|
松江 鄭澈(송강 정철). 夜懷 二首(야회2수) 밤의회포 (0) | 2025.03.29 |
松江 鄭澈(송강 정철). 先我而來去亦先(선아이래거역선) 나 보다 먼저 왔다가 또한 먼저 가니 (0) | 2025.03.02 |
松江 鄭澈(송강 정철). 槐山挹翠樓次韻示主人 3(괴산 읍취루 차운시주인 3). 괴산 읍취루 운에 차하여 주인에게 보이다 (0) | 2025.02.21 |
松江 鄭澈(송강 정철). 別王天使敬民(별왕천사경민) 왕천사(경민)을 이별하다 (0) | 2025.02.11 |