無衣子 慧諶(무의자 혜심). 祖月庵聞笛( 조월암문적 )
조월암祖月庵에서 피리 소리를 들으며
巖屏萬疊雪威重 (암병만첩설위중)
겹겹이 둘러싸인 병풍屛風바위에 눈 많이 쌓였는데
村笛一聲春意濃 (촌적일성춘의농)
마을에서 들려오는 피리 소리 한 곡조曲調에 봄기운이 짙네.
遙想萬家桃李樹 (요상만가도리수)
멀리 수많은 집들의 복숭아나무와 자두나무를 생각하니
幾枝花白幾枝紅 (기지화백기지홍)
어느 가지에 흰 꽃 피고 어느 가지에 붉은 꽃 피었을까.
'06) 無衣子 慧諶(무의자 혜심)' 카테고리의 다른 글
無衣子 慧諶(무의자 혜심). 화갈선생견기(和葛先生見寄) 갈 선생이 보내온 시에 화답하다 (0) | 2025.06.07 |
---|---|
無衣子 慧諶(무의자 혜심). 만청(晚 晴)저물녘 날이 개어 (2) | 2025.05.20 |
無衣子 慧諶(무의자 혜심). 파 초(芭 蕉) 파 초 (0) | 2025.05.11 |
無衣子 慧諶(무의자 혜심). 送六眉上人省親 (송륙미상인성친 ) 어버이를 뵈러 가는 육미상인 을 배웅하며 (0) | 2025.05.03 |
無衣子 慧諶(무의자 혜심). 답최시랑(答崔侍郞) 최 시랑 께 답하다 (0) | 2025.04.24 |