李玉峯(이옥봉). 漫與贈郞(만여증랑) 임이 오는 소리
柳外江頭五馬嘶(유외강두오마시)
버드나무 너머 강 언덕에 말 울음소리
半醒愁醉下樓時(반성수취하루시)
수심에 빠진 마음 정신이 언 듯 들어 누각을 내려오네
春紅欲瘦臨粧鏡(춘홍욕수임장경)
님 그리워 파리한 얼굴 거울 보기 부끄러워
試畵梅窓半月眉(시화매창반월미)
매화 핀 창가에서 반달 눈썹 그려보네
'06) 李玉峯(이옥봉)(여)' 카테고리의 다른 글
李玉峯(이옥봉). 郎非牽牛[낭비견우] 낭군은 견우가 아니랍니다. (0) | 2025.05.28 |
---|---|
李玉峯(이옥봉). 贈雲江(증운강) 운강에게 보내다 (0) | 2025.05.19 |
李玉峯(이옥봉). 七夕(칠석) 七月七夕 (0) | 2025.05.02 |
李玉峯(이옥봉). 呼韻贈妓(호운증기)운을 불러 지어 기녀에게 줌 (0) | 2025.04.23 |
李玉峯(이옥봉). 詠梨花(영이화) 복사꽃에 읊다 (0) | 2025.04.15 |