왕유(王維). 冬夜書懷(동야서회)겨울밤에 회포를 적다
冬宵寒且永(동소한차영) :
차갑고도 긴 겨울밤
夜漏宮中發(야누궁중발) :
궁중에서 밤 시간 알린다.
草白靄繁霜(초백애번상) :
하얀 들풀 위 무성한 서리
木衰澄淸月(목쇠징청월) :
앙상한 나무에 맑은 달빛 깨끗하다.
麗服映頹顔(려복영퇴안) :
고운 옷에 늙은 얼굴빛
朱燈照華髮(주등조화발) :
붉은 등잔 불빛에 백발 머리.
漢家方尙少(한가방상소) :
한나라 왕실은 젊은이만 중용하니
顧影慚朝謁(고영참조알) :
그림자 돌아보며 알현하기 쑥스럽다.
'마힐 왕유(699)' 카테고리의 다른 글
왕유(王維). 金屑泉(금설천) 금가루 샘 (0) | 2022.11.22 |
---|---|
왕유(王維). 南 垞(남 타) 남쪽 언덕 (0) | 2022.11.15 |
왕유(王維). 北 垞(북 타) 북쪽 언덕 (0) | 2022.10.27 |
왕유(王維). 李處士山居(이처사산거) 이처사의 산 속 거처 (1) | 2022.10.23 |
왕유(王維). 送張五歸山(송장오귀산) 장오가 산으로 돌아감을 송별하다 (0) | 2022.10.23 |