왕유(王維). 春日上方卽事(춘일상방즉사)
어느 봄날 상방에서
好讀高僧傳(호독고승전) :
<고승전> 읽기를 좋아하시어
時看辟穀方(시간벽곡방) :
때때로 벽곡술 적은 방문을 보신다.
鳩形將刻杖(구형장각장) :
비둘기 모양을 지팡이에 새기고
龜殼用支牀(구각용지상) :
거북껍질을 써서 침상을 괴시었다.
柳色春山映(유색춘산영) :
버드나무 빛은 봄산에 비치고
梨花夕鳥藏(리화석조장) :
배꽃 사이로 저녁 새가 숨어든다.
北牕桃李下(배창도리하) :
북쪽 창가 복숭아나무와 자두나무 아래
閒坐但焚香(한좌단분향) :
한가히 앉아 다만 향불만 피우고 있다.
'마힐 왕유(699)' 카테고리의 다른 글
왕유(王維). 送劉司直赴安西(송류사직부안서) 안서도호부로 가는 유 사직을 전송하며 (0) | 2024.06.21 |
---|---|
왕유(王維). 涼州郊外游望(양주교외유망) 양주 교외에서 유람하며 바라보다 (0) | 2024.06.10 |
왕유(王維). 汎前陂(범전피) 앞 못에 배 띄워 (0) | 2024.05.24 |
왕유(王維). 晩春嚴少尹與諸公見過)(만춘엄소윤여제공견과) 늦은 봄날 엄소윤과 제공들이 들러주다 (0) | 2024.05.16 |
왕유(王維). 過感化寺曇興上人山院(과감화사담흥상인산원) 감화사 담홍스님의 승원을 찾아 (0) | 2024.05.10 |