왕유(王維). 送劉司直赴安西(송류사직부안서)
안서도호부로 가는 유 사직을 전송하며
絶域陽關道(절역양관도) : 아주 머나 먼 땅, 양관가는 길
胡煙與塞塵(호연여색진) : 오랑캐 땅 연기와 변방의 먼지.
三春時有雁(삼춘시유안) : 석 달 봄철에도 기러기가 날고
萬里少行人(만리소항인) : 아득한 만리길에는 행인도 드물어라.
苜蓿隨天馬(목숙수천마) : 말먹이 목숙 풀도 천마 따라 오고
蒲桃逐漢臣(포도축한신) : 포도는 한나라 사신 쫓아 들어왔어라.
當令外國懼(당령외국구) : 마땅히 외국으로 하여금 두려워
不敢覓和親(부감멱화친) : 감히 다시는 화친 구하게 하지 말게나.
'마힐 왕유(699)' 카테고리의 다른 글
왕유(王維). 寄荊州張丞相(기형주장승상) 형주의 장승상에게 (0) | 2024.07.07 |
---|---|
왕유(王維). 待儲光羲不至(대저광희부지)오지 않는 저광희를 기다리며 (0) | 2024.06.30 |
왕유(王維). 涼州郊外游望(양주교외유망) 양주 교외에서 유람하며 바라보다 (0) | 2024.06.10 |
왕유(王維). 春日上方卽事(춘일상방즉사)어느 봄날 상방에서 (0) | 2024.06.01 |
왕유(王維). 汎前陂(범전피) 앞 못에 배 띄워 (0) | 2024.05.24 |