왕유(王維). 涼州郊外游望(양주교외유망)
양주 교외에서 유람하며 바라보다
野老才三戶(야노재삼호) : 시골 늙은이 사는 집, 겨우 세 가구
邊邨少四鄰(변촌소사린) : 변방 고을에는 이웃도 적구나.
婆娑依里社(파사의리사) : 옷자락 너울거리며 마을 신당에 가서
簫鼓賽田神(소고새전신) : 피리 불고 북 치면서 지신을 제사한다.
灑酒澆芻狗(쇄주요추구) : 꼴로 만든 개에 술 붓고 물 뿌리고
焚香拜木人(분향배목인) : 향불 피우고 나무 우상에 절을 한다.
女巫紛屢舞(녀무분누무) : 여자 무당은 어지러이 온갖 춤을 추니
羅襪自生塵(나말자생진) : 비단 버선에서는 절로 먼지가 인다.
'마힐 왕유(699)' 카테고리의 다른 글
왕유(王維). 待儲光羲不至(대저광희부지)오지 않는 저광희를 기다리며 (0) | 2024.06.30 |
---|---|
왕유(王維). 送劉司直赴安西(송류사직부안서) 안서도호부로 가는 유 사직을 전송하며 (0) | 2024.06.21 |
왕유(王維). 春日上方卽事(춘일상방즉사)어느 봄날 상방에서 (0) | 2024.06.01 |
왕유(王維). 汎前陂(범전피) 앞 못에 배 띄워 (0) | 2024.05.24 |
왕유(王維). 晩春嚴少尹與諸公見過)(만춘엄소윤여제공견과) 늦은 봄날 엄소윤과 제공들이 들러주다 (0) | 2024.05.16 |