三宜堂 金氏(삼의당 김씨). 秋閨詞 1(추규사 1)
獨步紗窓夜已深(독보사창야이심)
사창에 밤은 깊어
斜將釵股滴燈心(사장채고적등심)
비녀 기울여 등잔심지 돋우네
天涯一別無消息(천애일별무소식)
멀리 떠난 서방님 소식 없어
欲秦相思抱尺琴(욕진상사포척금)
석자 거문고 끌어안고 눈물 짓네
'04) 삼의당김씨(여) 1769)' 카테고리의 다른 글
三宜堂 金氏(삼의당 김씨). 春閨詞 4(춘규사 4) (0) | 2025.01.14 |
---|---|
三宜堂 金氏(삼의당 김씨). 春閨詞 3(춘규사 3) 거울을 들고 (0) | 2024.12.31 |
三宜堂 金氏(삼의당 김씨). 春閨詞 2(춘규사 2) 사창에 해지고 (0) | 2024.12.24 |
三宜堂 金氏(삼의당 김씨). 春閨詞 1(춘규사 1) 춘규사 (1) | 2024.12.17 |
三宜堂 金氏(삼의당 김씨). 日長窓外少年如(일장창외소년여) 창밖에 남정네가 지나가기에 (0) | 2024.12.09 |