圃隱 鄭夢周 (포은 정몽주). 題遼東龎鎭撫扇(제요동방진무선)
요동遼東 방 진무龎鎭撫의 부채에 적다
皎月近人揚素輝 (교월근인양소휘)
희고 밝은 달은 사람 가까이에서 흰빛을 드날리고
淸風爲子却炎威 (청풍위자각염위)
부드럽고 맑은 바람은 그대를 위해 무더위를 물리치네.
提携莫憚遼東遠 (제휴막탄요동원)
요동遼東이 멀다고 가져가기를 꺼리지 마오.
當見三軍屬指揮 (당견삼군속지휘)
이 부채를 손에 쥐고 삼군三軍이 지휘指揮를 받는 모습을 마땅히 보리니.
'11) 圃隱 鄭夢周(포은 정몽주)' 카테고리의 다른 글
圃隱 鄭夢周 (포은 정몽주). 盖州館柳(개주관유) 개주盖州 객사客舍의 버드나무 (0) | 2025.03.19 |
---|---|
圃隱 鄭夢周 (포은 정몽주). 石橋鋪 示陶鋪司(석교포 시도포사) 석교포石橋鋪에서 도포사陶鋪司에게 보여 주다 (0) | 2025.03.10 |
圃隱 鄭夢周 (포은 정몽주). 金州韋指揮宅畫鷹走筆(금주위지휘택화응주필). 금주 위 지휘사 댁의 매 그림을 보고 흘려서 빨리 쓰다 (0) | 2025.02.20 |
圃隱 鄭夢周 (포은 정몽주). 聞 角 (문 각) 뿔피리 소리를 듣다 (0) | 2025.02.09 |
圃隱 鄭夢周 (포은 정몽주). 安市城懷古(안시성회고) 안시성安市城에서 지나간 일을 돌이켜 생각하다 (0) | 2025.01.31 |