少陵 杜甫(소릉 두보). 曲江三章 1(곡강삼장 1) 곡강 삼장
曲江蕭條秋氣高(곡강소조추기고) :
곡강은 스산하고 가을 기운 높은데
菱荷枯折隨風濤(능하고절수풍도) :
마름과 연꽃 시들어 꺾여 바람 따라 물결친다.
遊子空嗟垂二毛(유자공차수이모) :
나그네 공연히 탄식하며 반 백발 드리우고
白石素沙亦相蕩(백석소사역상탕) :
흰 돌과 흰 모래도 서로 요동치는데
哀鴻獨叫求其曹(애홍독규구기조) :
애통한 비둘기 홀로 부르짖으며 무리를 찾는다.
'소릉 두보(712)' 카테고리의 다른 글
少陵 杜甫(소릉 두보). 曲江三章 3(곡강삼장 3) 곡강 삼장 (0) | 2023.07.09 |
---|---|
少陵 杜甫(소릉 두보). 曲江三章 2(곡강삼장 2) 곡강 삼장 (0) | 2023.07.01 |
少陵 杜甫(소릉 두보). 嚴鄭公宅同詠竹(엄정공댁동영죽)엄정공 댁에서 대나무를 읊다 (0) | 2023.06.16 |
少陵 杜甫(소릉 두보). 江南逢李龟年(강남봉이구년) 강남에서 악사 이구년을 만나다 (1) | 2023.06.09 |
少陵 杜甫(소릉 두보). 해 민 1(解 悶 1) 번민을 푼다 (0) | 2023.06.01 |