少陵 杜甫(소릉 두보). 曲江三章 2(곡강삼장 2) 곡강 삼장
卽事非今亦非古(즉사비금역비고) :
바로 지은 이 시는 금체시도 고체시도 아니라
長歌激越捎林莽(장가격월소림망) :
긴 노래가 세차게도 숲풀을 스쳐 넘어가는구나.
比屋豪華固難數(비옥호화고난수) :
늘어선 호화주택들은 정말 헤아리기도 어렵고
吾人甘作心似灰(오인감작심사회) :
나라는 인간은 기꺼이 마음을 재처럼 가졌는데
弟姪何傷淚如雨(제질하상누여우) :
아우와 조카들은 무엇이 아파 빗물처럼 눈물 흘리나.
'소릉 두보(712)' 카테고리의 다른 글
少陵 杜甫(소릉 두보). 奉贈王中允維(봉증왕중윤유) 중윤 왕유에게 드리다 (0) | 2023.07.18 |
---|---|
少陵 杜甫(소릉 두보). 曲江三章 3(곡강삼장 3) 곡강 삼장 (0) | 2023.07.09 |
少陵 杜甫(소릉 두보). 曲江三章 1(곡강삼장 1) 곡강 삼장 (0) | 2023.06.24 |
少陵 杜甫(소릉 두보). 嚴鄭公宅同詠竹(엄정공댁동영죽)엄정공 댁에서 대나무를 읊다 (0) | 2023.06.16 |
少陵 杜甫(소릉 두보). 江南逢李龟年(강남봉이구년) 강남에서 악사 이구년을 만나다 (1) | 2023.06.09 |