소릉 두보(712)

少陵 杜甫(소릉 두보). 해 민 1(解 悶 1) 번민을 푼다

산곡 2023. 6. 1. 09:26

少陵 杜甫(소릉 두보).   해 민 1(解 悶 1) 번민을 푼다

 

 

草閣柴扉星散居(초각시비성산거) :

초가집 사립문에 별들은 흩어지고

 

浪翻江黑雨飛初(낭번강흑우비초) :

비 날리는 초하루, 물결 뒤집혀 강이 어둑하다

 

山禽引子哺紅果(산금인자포홍과) :

산 새는 새끼 끌여 익은 열매 먹이고

 

溪女得錢留白魚(계녀득전류백어) :

개울가 여인내는 뱅어를 가두어 돈 벌이한다