少陵 杜甫(소릉 두보). 秋 笛 (추 적) 가을 피리
淸商欲盡奏(청상욕진주) :
맑은 소리 연주가 끝나려는데
奏苦血霑衣(주고혈점의) :
연주의 고통에 피가 옷을 적신다
他日傷心極(타일상심극) :
타일에 마음 상함이 심하리니
征人白骨歸(정인백골귀) :
군에 간 사람, 백골 되어 돌아온다
相逢恐恨過(상봉공한과) :
서로 만나 한스럽게 지나칠까 두려워
故作發聲微(고작발성미) :
시작하는 소리를 작게도 만들었구나
不見秋雲動(불현추운동) :
가을구름의 움직임 보이지 않는데
悲風稍稍飛(비풍초초비) :
서글픈 바람에 조금씩 조금씩 날아오른다
'소릉 두보(712)' 카테고리의 다른 글
少陵 杜甫(소릉 두보). 絶句漫興 1 (절구만흥 1) 흥겨워서 (1) | 2024.11.17 |
---|---|
少陵 杜甫(소릉 두보). 絶句漫興 1 (절구만흥 1) 흥겨워서 (0) | 2024.11.08 |
少陵 杜甫(소릉 두보). 日 暮 (일 모) 해가 저문다 (0) | 2024.10.19 |
少陵 杜甫(소릉 두보). 野 望 (야 망) 들판의 조망 (0) | 2024.10.09 |
少陵 杜甫(소릉 두보). 庭 草 (정 초) 뜰의 풀 (0) | 2024.09.28 |