益齋 李齊賢(익재 이제현). 松都八詠南浦烟蓑 7 (송도팔영남포연사)
남포안개 풀 섶
一灣蒲葦雨蕭蕭(일만포위우소소) :
한 굽이의 부들과 갈대에 우수수 비 내리면
隔岸人家更寂寥(격안인가경적요) :
저 언덕의 인가는 더욱 적막하여라
漁罷呼兒收綠網(어파호아수록망) :
고기 잡기 마치고 아이들 불러 푸른 그물 거두어
剌船歸起晩來潮(자선귀기만래조) :
배를 노 저어 늦어 몰려오는 조수 타고 돌아온다
'08) 익재 이제현(1287)' 카테고리의 다른 글
益齋 李齊賢(익재 이제현). 范 蠡(범 려) 범 려 (2) | 2023.06.19 |
---|---|
益齋 李齊賢(익재 이제현). 松都八詠西江月艇8 (송도팔영서강월정)서강 달빛 아래 배 (0) | 2023.06.11 |
益齋 李齊賢(익재 이제현). 松都八詠龍野尋春 6(송도팔영룡야심춘)용야에서 봄을 찾다 (0) | 2023.05.26 |
益齋 李齊賢(익재 이제현). 松都八詠熊川禊飮 5(송도팔영웅천계음) (0) | 2023.05.19 |
益齋 李齊賢(익재 이제현). 松都八詠靑郊送客4(송도팔영청교송객) 송도팔영청교송객 (0) | 2023.05.11 |