紫蝦 申緯(자하 신위). 紅白梅(홍백매) 홍백 매화
料峭東風梅信回(요초동풍매신회)
매서운 봄바람에 매화소식 돌아와
此花年例犯寒開(차화년례범한개)
이 꽃은 해마다 추위 속에 피어난다.
飜嫌歛笑亭亭遠(번혐감소정정원)
문득 선웃음 역겨워 정정히 멀어져
人似凝眸脈脈來(인사응모맥맥래)
사람의 눈길 모은 듯 맥맥히 오는구나.
送老影香和靖福(송로영향화정복)
노년의 은은한 향기는 임화정의 복이요
通身鐵石廣平才(통신철석광평재)
철석같은 온 몸은 광평의 재주로다
吾廬兩樹能紅白(오려량수능홍백)
우리 집 두 나무에 붉은 꽃과 흰 꽃 피니
白未離披紅欲催(백미리피홍욕최)
흰 꽃이 다 지기 전에 붉은 꽃이 피려한다.
'자하 신위(1769)' 카테고리의 다른 글
紫蝦 申緯(자하 신위). 臙脂梅(연지매)연지매 (0) | 2024.09.08 |
---|---|
紫蝦 申緯(자하 신위). 會寧嶺(회령령) 회령고개 (0) | 2024.08.31 |
紫蝦 申緯(자하 신위). 答客問(답객문) 손님이 물어 답하며 (0) | 2024.08.16 |
紫蝦 申緯(자하 신위). 潘家莊(반가장) 반가의 장원 (0) | 2024.08.05 |
紫蝦 申緯(자하 신위). 釣臺望月(조대망월) 낚시 자리서 달을 바라보며 (0) | 2024.07.29 |