農巖 金昌協(농암 김창협). 春夜與子益及諸生共步江岸賦得船字
(춘야여자익급제생공보강안부득선자)
봄날 밤에 자 익과 여러 학생들이 강 언덕을 걸으며 <부>자로 시를 짓다
何來獨鶴唳江煙(하래독학려강연) :
어디서 온 외로운 학, 강 안개 속에 울고
可但歸鴻呌遠天(가단귀홍규원천) :
돌아온 기러기만 멀리 하늘에서 울고 있구나
槐市晩吟移斷岸(괴시만음이단안) :
괴시에서 저녁까지 읊조리다 언덕으로 옮아오니
錦屛遙興逗虛船(금병요흥두허선) :
<금병산>에서 일어난 흥취 빈 배에 머무는구나.
春江浩浩通千里(춘강호호통천리) :
넓디넓은 봄 강의 기운 천리에 가득하고
素月亭亭偃上弦(소월정정언상현) :
흰 달은 높이 떠서 반달로 누워 있구나.
借問君來曾幾日(차문군래증기일) :
묻노니, 그대 온 지 몇 일이나 되었나 하니
杖藜踏雪已前年(장려답설이전년) :
명아주 지팡이로 눈 밟은 것 이미 지난해 일이로다.
'60) 농암 김창협(1651)' 카테고리의 다른 글
農巖 金昌協(농암 김창협). 翼日子益與諸人至(익일자익여제인지) 다음날 자익이 여러 사람과 오다 (0) | 2025.02.05 |
---|---|
農巖 金昌協(농암 김창협). 將赴京夜與子益大有呼韻同賦 (장부경야여자익대유호운동부) (2) | 2025.01.28 |
農巖 金昌協(농암 김창협). 洗心齋用池(세심재용지) 재용지에서 마음 씻으며 (0) | 2025.01.20 |
農巖 金昌協(농암 김창협). 洪生世泰來訪(홍생세태래방) 홍세태가 찾아와 (0) | 2025.01.12 |
農巖 金昌協(농암 김창협). 過車踰嶺歷茂山至會寧 7 (과차유령역무산지회령 7) (0) | 2025.01.06 |