雲楚 金芙蓉(운초 김부용). 五江樓夜懷 1(오강루야회 1)
오강루에서 오밤중 생각하다
紅蓼花開始出城(홍료화개시출성)
붉은 여귀꽃 피어 처음 성 밖에 나왔더니
山容水態弄新晴(산용수태롱신청)
산수 더욱 새롭게 개었네
長堤柳帶三秋色(장제유대삼추색)
긴 제방 버들숲엔 가을 빛 둘렸고
極浦帆橫萬里情(극포범횡만리정)
나루 먼 돗단배 만리 시름 자아내네
病有何緣隨作半(병유하연수작반)
병든 몸 어인 일로 임따라 예까지 왔나
夢因多廬竟難成(몽인다려경난성)
꿈속 여러 생각 끝내 이루지 못했네
倚欄待月輕風露(의란대월경풍로)
달 보러 난간에 기대었는데 이슬만 차갑고
漁火迢迢數點明(어화초초수점명)
고깃배 불빛 저 멀리 두어 곳 반짝이네
'05) 雲楚 金芙蓉(운초 김부용)(여)' 카테고리의 다른 글
雲楚 金芙蓉(운초 김부용). 雲楚堂 1수(운초당 1) (0) | 2025.03.26 |
---|---|
雲楚 金芙蓉(운초 김부용). 五江樓夜懷 2(오강루야회 2) 오강루에서 오밤중 생각하다 (0) | 2025.03.18 |
雲楚 金芙蓉(운초 김부용). 五江樓(오강루) 오강루 (0) | 2025.02.27 |
雲楚 金芙蓉(운초 김부용). 秋思(추사) 가을생각 (0) | 2025.02.18 |
雲楚 金芙蓉(운초 김부용). 早春(조춘) 이른 봄 (0) | 2025.02.08 |