三峰 鄭道傳 (삼봉 정도전). 感興 1(감흥 1) 감흥
久客尙絺綌(구객상치격) :
오랜 나그네 신세라 여름옷 입었는데
北風凄以涼(북풍처이량) :
북풍은 차고 싸늘하기만 하여라.
團團寒露至(단단한로지) :
방울방울 차가운 이슬이 내리니
蘭枯謝幽芳(란고사유방) :
난초가 말라 그윽한 꽃다움 이운다.
悠悠關山遠(유유관산원) :
관산이 아득히 머니
行行道路長(행행도로장) :
가고 또 가도 길은 길기만 한다.
何以卒歲晩(하이졸세만) :
어떻게 늦은 해를 마칠까
歲晩多繁霜(세만다번상) :
해가 다하면 서리도 많으리라
'삼봉 정도전(1342)' 카테고리의 다른 글
三峰 鄭道傳 (삼봉 정도전 ) 感興 3(감흥 3) 감흥 (0) | 2024.03.05 |
---|---|
三峰 鄭道傳(삼봉 정도전). 感興 2(감흥 2) 감흥 (0) | 2024.02.15 |
三峰 鄭道傳(삼봉 정도전). 自詠五首 5(자영오수 5) 스스로 노래하다 (0) | 2024.01.16 |
三峰 鄭道傳(삼봉 정도전). 自詠五首 4(자영오수 4 ) 스스로 노래하다 (0) | 2024.01.08 |
三峰 鄭道傳(삼봉 정도전). 自詠五首 2(자영오수 2) 스스로 노래하다 (0) | 2023.12.24 |