孤雲 崔致遠(고운 최치원). 江南女(강남녀) 강남 처녀들
江南湯風俗(강남탕풍속) :
강남의 방탕한 풍속
養女嬌且憐(양녀교차련) :
가련하고 예쁘게 딸자식 키운다네요
性冶恥針線(성야치침선) :
성품이 바느질 하는 것 부끄럽게 여겨
粧成調管絃(장성조관현) :
단장하고 악기 연주만 배운다네요
所學非雅音(소학비아음) :
배우는 건 건전한 음악 아니고
多被春心索(다피춘심색) :
모두가 관능적 음악에 빠져있다네
自謂芳華色(자위방화색) :
스스로 청춘의 멋이라지만
長占艶陽年(장점염양년) :
영원토록 젊은 시절 누릴 것인지
却笑隣舍女(각소인사녀) :
도리어 이웃 소녀 조롱하기를
終朝弄機杼(종조농기저) :
아침동안 베틀에서 북을 놀려도
機杼縱勞身(기저종노신) :
베틀에서 내려오면 몸만 피곤하고
羅衣不到汝(나의불도여) :
비단옷은 네게는 돌아가지 않는다네
'고운 최치원(857)' 카테고리의 다른 글
孤雲 崔致遠(고운 최치원). 山陽與鄕友話別(산양여향우화별) 산양이 고향친구와 이별하며 (0) | 2023.11.05 |
---|---|
孤雲 崔致遠(고운 최치원). 題伽倻山讀書堂(제가야산독서당) 가야산 독서당에서 (0) | 2023.10.27 |
孤雲 崔致遠(고운 최치원). 歸燕吟獻太尉(귀연음헌태위) 연으로 가면서 태위에게 읊어 드리다 (0) | 2023.10.10 |
孤雲 崔致遠(고운 최치원). 杜鵑 (두견) 두견화 (0) | 2023.09.28 |
孤雲 崔致遠(고운 최치원). 沙汀(사정) 백사장 (0) | 2023.09.14 |