松江 鄭澈(송강 정철). 次韻贈李員外實之 2(차운증이원회실지 2)
차운하여 이원외 실지에게 주다
江水悠悠感逝年(강수유유감서년)
유유히 흐르는 저 강물은 세월과 함께 가니니
白頭勳業愧先賢(백두훈업괴선현)
白頭의 훈업일랑 선현에게 부끄럽구나.
離懷袞袞臨岐日(리회쇠쇠임기일)
갈림길에서 이별의 회포는 더욱 즈른즈른한데
苦淚漼漼發語前(고루최최발어전)
말 하기도 전에 슬픈 눈물 성글성글 맺혔네.
遼左海山歸鳥外(요좌해산귀조외)
요동의 왼쪽 海山은 돌아드는 저 새 밖이요
漢陽城關暮雲邊(한양성관모운변)
한양의 성궐은 저녁 구름 가이려니
今宵恐有還鄕夢(금소공유환향몽)
오늘밤 꿈에 고향으로 돌아갈까 두렵워-
夢裏還鄕倍黯然(몽리환향배암연)
꿈속에 고향으로 돌아가면 그 더욱 슬프리니.
'33) 송강 정철(1536)' 카테고리의 다른 글
松江 鄭澈(송강 정철). 別王天使敬民(별왕천사경민) 왕천사(경민)을 이별하다 (0) | 2025.02.11 |
---|---|
松江 鄭澈(송강 정철). 西湖病中憶栗谷(서호병중억율곡) 서호 병중에 율곡을 생각하다 (0) | 2025.02.02 |
松江 鄭澈(송강 정철). 次韻贈李員外實之 2(차운증이원회실지 2) 차운하여 이원외 실지에게 주다 (0) | 2025.01.17 |
松江 鄭澈(송강 정철). 贈別李都憲明甫名德聲 (증별이도헌명보명덕성). 이도헌 명보에게 증별하다(이름은 덕성이다) (2) | 2025.01.10 |
松江 鄭澈(송강 정철). 靑溪洞次思菴韻(청계동차사암운) 청계동에서 사암의 운에 차하다 (0) | 2025.01.03 |