南冥 曺植 (남명 조식). 咏靑鶴洞瀑布[영청학동폭포]
청학동 폭포를 읊다.
勍敵層崖當[경적층애당] :
굳세게 맞선 층진 벼랑을 만나니
舂撞闘未休[용당투미휴] :
찧고 부딪히며 싸움을 멈추지 않네.
却嫌堯抵璧[각혐요저벽] :
도리어 구슬 멀리 몰아냄 싫어하여
茹吐不曾休[여토부증휴] :
먹고 토하며 거듭해 멈추지 않네.
'25) 南冥 曺植 (남명 조식)' 카테고리의 다른 글
南冥 曺植 (남명 조식). 答 人[답 인] 남에게 답하다. (0) | 2025.06.20 |
---|---|
南冥 曺植 (남명 조식). 三足堂送麥不受(삼족당송맥불수) 삼족당이 보리를 보내왔는데 받지 않으며 (0) | 2025.05.30 |
南冥 曺植 (남명 조식). 次 徐花潭韻(차 서화담운) 서화담의 시를 차운하여 (0) | 2025.05.21 |
南冥 曺植 (남명 조식). 竹淵亭次文老韻(죽연정차문로운) 죽연정에서 문로를 차운하여 (0) | 2025.05.13 |
南冥 曺植 (남명 조식). 靑鶴洞[청학동] 청학동. (0) | 2025.05.04 |